Tor•âh′ does not mean "Law"—for which there is דִין (din). The Christian de-Judaization to "Old Testament"—implying displacement theology—is extremely offensive.
Another cognate deriving from יָרָה is מוֹרֶה (mor•ëh′; instructor, teacher).
Tor•âh′ is a metonym for the Biblical phrase Dër′ëkh ha-Sheim comprising Tor•âh′ shë-bi•khәtâv′ which specifically stipulates inherent khuq•im′ and mi•shәpât•im′(Biblical terms for Tor•âh′ shë-bә•al pëh′ = Oral Torah).
Consequently, Tor•âh′ is understood by all Orthodox Jews to be the five books of Mosh′ëh (bә-Reish•it′, Shәm•ot′, wa-Yi•qәr•â′, bә-Mid•bar′ and Dәvâr•im′) codified byMosh′ëh on Har Sin•ai′ (also called הַר מוֹרִיָה; ca. B.C.E. 1466) and interpreted authoritatively (i.e. the Oral Law, later Ha•lâkh•âh′) thereafter exclusively by Bât•ei′-Dinestablished by Mosh′ëh (Shәm•ot′ 18.24-26) or Nәviy•im′. Thus, Tor•âh′, as used by Orthodox Jews, includes Tor•âh′ shë-bi•khәtâv′ and Tor•âh′ shë-bә•al pëh′. This is the standard convention in Jewish parlance.
Contrary to gentile perceptions, Dead Sea Scroll 4Q MMT has demonstrated conclusively that for Jews—including Rib′i Yәho•shu′a Bën- Dâ•wid′—Tor•âh′ has ALWAYS consisted of two elements:
- תּוֹרָה שֶׁבִּכתָב (Tor•âh′ shë-bi•khәtâv′), written Tor•âh′; the first five books of Ta•na"kh′, and
- תּוֹרָה שֶׁבְּעַל-פֶּה (Tor•âh′ shë-bә•al pëh′), namely Ha•lâkh•âh′, comprising mi•shәpât′ (oral case law judgments rendered from Tor•âh′ shë-bikh•tâv′) and khuq•im′ (legislation), each as determined by the Beit-Din and Nәviy•im′ (no longer extant apart from the books in Ta•na"kh′) understood in harmony with the Kәtuv•im′. Hence, Tor•âh′ includes both the entire Ta•na"kh′ and Ha•lâkh•âh′. Quote: www.netzarim.co.il]